我用CH376讀中文文件名,轉(zhuǎn)換為長文件名后讀出的是中文的 UNICODE,但是讀取韓文文件名的時候發(fā)現(xiàn)就不是這么回事了。 韓文轉(zhuǎn)換為長文件名后發(fā)現(xiàn): 有的文件名中韓文文字讀出的是UNICODE,擴展部分是ASCII,最奇怪的是 前十個是空的 圖片是文件 后一張是讀出的文件名
查看: 3658
回復(fù): 5
CH376可以讀出韓文阿拉伯等的文件名嗎?
熱門產(chǎn)品 :
CH32X035: 32位USB+USB PD單片機
韓文的UNICODE編碼和中文的編碼可能會不一樣,所以你需要做一個韓文的字庫才可以。至于數(shù)據(jù)是否正確可以直接使用WINHEX軟件看下這個文件名前面10個字節(jié)是否為0x00
中文的長文件名 讀出來的擴展名也是UNICODE,但是這個讀出來的擴展名很明顯只有一個字節(jié) 見上面圖片最后的 .zip 讀出來為:2E 7A 69 10 ,而中文讀出來的是 00 2E 00 7A 00 69 00 10
這個明顯是文件名編碼問題。和芯片的文件系統(tǒng)沒有什么關(guān)系。
發(fā)現(xiàn)問題 用長文件名方式讀出來的都是Unicode,是這么回事嗎?
是的,F(xiàn)AT文件系統(tǒng)的長文件名都是UNICODE編碼,只是不同的語言對應(yīng)的UNICODE編碼是不一樣的。
請勿發(fā)布廣告和違法內(nèi)容, 代碼可以選擇編輯器代碼語言格式, 更易他人閱讀幫助您, 或者留下聯(lián)系方式,以便更好更快服務(wù)您
只有登錄才能回復(fù),可以選擇微信賬號登錄